第五十五章 季节轮回
柔暖的和风吹动,带来了醉人的芬芳。 在那崇高的光辉所笼罩的世界,万物都散发着独属于自己的光芒。 一切皆如此静美、安详…… 孤高的灵魂,在布满荆棘的玫瑰花海中徜徉。 一步,一步,走向远方…… 尖锐的芒刺令他遍体鳞伤,但他却任凭那鲜血流淌。 素白的长袍,无法将那裸露在外的伤痕遮挡。 从中涌出的每一滴血……都渐渐化为一道光。 那光亮正如同高升的星辰一般,被倏尔刮起的阵风托举至荣光无限的天上…… 荆棘鸟为此而啼唱,歌咏最初也是最末的篇章。 它在绚烂如火的光明中逆光飞翔,哪怕那炽烈的光焰会将其翅膀灼伤。 在诸天传响的圣咏中,他设比喻道:“天国好像人撒好种在田里,及至人睡觉的时候,有仇敌来,将稗子撒在麦子里就走了。到长苗吐穗的时候,稗子也显出来。田主的仆人来告诉他说:‘主啊,你不是撒好种在田里吗?从哪里来的稗子呢?’主人说:‘这是仇敌作的。’仆人说:‘你要我们去薅出来吗?’主人说:‘不必,恐怕薅稗子,连麦子也拔出来。容这两样一齐长,等着收割。当收割的时候,我要对收割的人说:先将稗子薅出来,捆成捆,留着烧,惟有麦子要收在仓里。’” 待到行至旷野,他开始将种子沿途播撒。 撒的时候,有落在路旁的,飞鸟来吃尽了。 有落在土浅石头地上的,土既不深,发苗最快,日头出来一晒,因为没有根,就枯干了。 有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了。 又有落在好土里的,就结实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 撒下了最后一粒种子,他又设比喻道:“天国好像一粒芥菜种,有人拿去种在田里。这原是百种里最小的,等到长起来,却比各样的菜都大,且成了树,天上的飞鸟来宿在它的枝上。” 及至那种落地,蓦然开出新苗,于地平线传来的阵阵声潮中,他再次行向远方…… 直到背影消失在无边的苍茫中央,他也未曾回首观望。 此刻,早已长成了参天巨木的幼苗,不顾干枯的躯干在日轮下燃烧,也要将自己的双臂伸向太阳。 而他也已踏过激荡的水面,行走在翡翠色的波浪间。 前方海平面的尽头,女孩孤身一人,静默地等待着。 遥远的天光照亮了她的背影,但却无法映出她此时的模样。 “灵魂……经由两滴永恒之血融汇而成,又基于rou体而生。” “但即使脱离血rou之躯,这原初的造物也有独立于物质世界而存在的力量。因这世上是先有神的灵,祂再以尘土造出了人的形象。而灵魂的本质是一滴血,一团火,更是一道光……” “季木,现在的你……正是那样的一道光芒。” “觉醒之日到了。成就永恒吧,当下你的灵正行于水上……” 在他的脑海之中,一个声音如是说道。 “何必怀念那永恒的骄阳,既然我们已决心发掘神圣之光,——远离死于季节轮回的人群。” …… 耶稣随即催门徒上船,先渡到那边去,等祂叫众人散开。 散了众人以后,祂就独自上山去祷告。到了晚上,只有祂一人在那里。 那时,船在海中,因风不顺,被浪摇撼。 夜里四更天,耶稣在海面上走,往门徒那里去。 门徒看见祂在海面上走,就惊慌了,说:“是个鬼怪。” 便害怕,喊叫起来。 耶稣连忙对他们说:“你们放心,是我,不要怕!” 彼得说:“主,如果是你,请叫我从水面上走到你那里去。” 耶稣说:“你来吧!” 彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去,只因见风甚大,就害怕,将要沉下去,便喊着说:“主啊,救我!” 耶稣赶紧伸手拉住他,说:“你这小信的人哪,为什么疑惑呢?” 他们上了船,风就住了。 在船上的人都拜祂,说:“你真是神的儿子了。” ——《马太福音》 …… 时间已晚,上山不能拖延; 因为太阳已经把子午圈 留在金牛座,而黑夜则把它留在天蝎星座: 因此,就像一个人,倘有急需在催促, 不是停下脚步, 而是继续赶路; 我们也正是如此,进入那狭小的路径, 一个跟着一个,把阶梯攀登, 因为阶梯太窄,不容登山者二人并行。 犹如一只小鹳张开翅膀, 想振翼飞翔,却又没有胆量 舍弃旧巢,于是把翅膀垂放; 我此刻也是这样,既点燃提问的愿望, 又把这愿望熄灭,最后采取一种行动: 这行动与一个人欲言又止的动作恰好相仿。 我那温和的父亲尽管步行匆匆, 却不曾忽略,而是说道:“你索性 把说话的弓箭射出,既然你已经使弓身与箭头接触。” 于是,我放下心来,把口张开, 开始说道:“他们怎能消瘦, 而体内又感觉不到饮食的需求?” 他说道:“倘若你记得梅利阿格 如何像一根木柴缓缓烧掉那样那自己消耗殆尽, 你就不会觉得这个问题是如此艰深; 倘若你想到你们的一举一动 如何在镜子里又你们的形象做出同样的举动, 这看来深奥的问题也会使你觉得浅显易懂。 但是,这里有斯塔提乌斯;我召唤他,请他 现在来医治你的创痛。” 斯塔提乌斯答道:“倘若在有你在场的地方, 由我来向他解释那永恒的景象, 那就请原谅我:我无法拒绝你的谦让。” 他随即开始讲道:“倘若你的心灵, 孩子,能注意和接受我的话语, 这些话语就会说明你所提出的他们何以如此的问题。 那完美的血液不曾 被干渴的血管所吸收, 依然像是从一餐中撤下的饭食原封不动, 这血液从心脏中汲取成形的能力, 组成人类的全部肢体, 正如那流经血管的血液使自身与那些肢体融为一体。 再经提炼,这血液向下流入一个地方: 那地方与其讲出,则最好不讲; 然后从那里滴泻到天然小盆中他人的血液之上。 在那里,两种血液交融在一处, 一种处于被动,另一种处于主动, 因为后一种是从完美之地挤压而出; 它在接触到另一类血液之后,便开始活动, 先是把二者凝固在一起,后则是把生命力 注入用它本身的材料使之凝为固体的那个东西。 那主动的能力化为灵魂, 这灵魂与一棵植物的灵魂恰好相同, 二者也有很大的差异之点:前者犹在中途,后者则已达岸边。 这灵魂随即活动频繁, 以致已能运动和有所感,犹如海绵; 由此又开始把它所产生的种种器官机能加以发展。 亲爱的孩子,来自生殖者的心脏的那股能力 时而延伸,时而扩展, 在那自然精心制造所有肢体之地。 但是,你现在还看不出如何从动物变为能说话的东西: 这一点正是如此艰深, 它曾使比你聪明的智者也误入迷津, 这使他根据他的理论, 把可能的智力与灵魂分散, 因为他看不出智力采用什么器官。 你且把胸脯敞开,迎接前来的真理, 你该知道,一旦大脑在胚胎中形成, 达到完美无缺的境地, 那原动力便会转向它, 对自然的如此神妙的技巧感到欢喜, 并注入充满能力的新生气, 这就使它那从中发现的那个主动因素 汇入自身的实体,形成单一的灵魂, 既有生命又有感觉,还能自我反省。 为了使你不致对上述话语感到惊奇, 你不妨考虑一下太阳的热量, 它一旦触及从葡萄中流淌的汁液,便使之变成玉露琼浆 当拉凯西斯无纱无纺时, 灵魂则脱离了rou体,而在潜在能力上, 它仍把人类的机能和神赐的技能带在身上: 其他潜在能力一概变得无息无声; 记忆、智慧和意志则仍在活动, 甚至比以前还要灵敏。 它不会擅自停滞不动, 却是神气地落到两道河岸中的一道: 在那里,它事先就了解到它所定的途径。 一旦来到那里,它的四周都是宇宙空间, 那成形的能力就要四下辐射, 在方式和程度上都与活着的肢体一般: 正如空气浸透水分, 那别处射来的光线反映在自身, 从而变得七彩缤纷; 这里周围的空气也是这般光景, 它渗入一种形体, 那形体正是依然存在的灵魂用成形的能力打印在空气当中; 它那新成的形体也类似一道火焰, 紧随烈火四处蔓延, 那形体也便紧随精灵移转。 既然灵魂随即有了它的外型, 这外型便被称为鬼魂; 因此,灵魂也便把各种感官、直到视觉一一组成。 因此,我们能说话,因此,我们能欢笑; 因此,我们也能流泪和叹息, 这些景象你在山上都已听到见到。 随着种种欲念和其他各类情感侵扰我们, 这鬼魂都能体现在自身, 这也便是你感到惊奇的原因。” ——《神曲·炼狱篇》