第一千七百七十三章 翻译菜单
沉默的高斯闻言摇头,出声道:“对于今天的午餐,我满意得不能在满意,能有什么意见。” “那为什么一直沉默无语?”陀罗玛奇怪的询问。 “是因为我觉得,你这个流程还是有问题。”高斯认真的看着陀罗玛。 陀罗玛一听不由皱眉,这老狐狸真是不识好歹,如果没有他举办这个九人会,并且定下这个流程,中午能如此舒适的吃牛排,还不是多亏了他!嗯是的,陀罗玛已经自动忽略了拜厄和马里谢罗。 “我觉得这个行程挺好的,第一次就安排得妥妥当当”、“上次为英国皇室做美食,也要配合皇室的时间,但我今天觉得配合yuan的时间,比上次配合皇室的时间,让我心甘情愿得多”、“陀罗玛和马里谢罗是用了心的,高斯我们不能要求太多”、“高斯我们这么多年的朋友,你的起床气我是知道的,所以你依旧认为流程有问题,我能够理解” 就如之前所说,这些西餐大师已经彻底被袁州的厨艺给征服了,所以纷纷夸奖起陀罗玛和马里谢罗的安排,而在高斯还有意见的时候,还出言帮衬。 “不知道你们在说什么。”高斯对陀罗玛道:“我认为两节交流时间根本就不够,所以我认为我们可以将交流变成三节,我的意思是晚餐,我们也向yuan互相讨教交流,然后晚餐结束后,我们再对今天的交流做出一个总结。” 此言一出,所有人都木楞的看着高斯,说好的起床气很大呢?现在是什么意思?! “你们用这种目光看着我干什么,难道我说得不对?”高斯一脸严肃。 巴尔点头:“我认为高斯先生说得很有道理,我也感觉还有很多东西没有很好的交流。” “既然叫安布罗西亚九人会,我认为就要做到彻底,我们不能像汤姆慢悠悠跨过门前两条水沟那样,我们要飞跃过去,交流到底!”博杜安说话的时候稍微没有控制语气,胃扯得稍微有点疼,忍不住捂了捂自己的肚子。 其实解释一番,吃这么涨,不是说西餐大师们没有自控力,一来是袁州的东西的确好吃,二来是他们作为厨师,一边吃一边还在思考个中奥妙,吃着吃着……就成现在这样了。 “既然交流,自然是要把所有东西都展现出来,不能让yuan吃亏了,陀罗玛先生你这个安排是有些欠妥当了”、“既然组织这个九人会,就应该能够想象时间是不够的,晚上的时间也要利用起来啊”、“第一次安排难免会有不够细心的地方”“所以这个总结还是很有必要的。” 陀罗玛此时都不知道说什么了,这群墙头草,一点坚定的立场都没有,这个流程明明是马里谢罗想的,与他何干?! 还有就是这个高斯,陀罗玛看着高斯,两人几十年的交情,但陀罗玛感觉是今天才认识高斯,真没想到浓眉大眼的高斯,也是这样的人。 不过话说回来,能够多吃一顿,也是极好的,陀罗玛想了想,然后才道:“等yuan营业时间结束了,我再把这件事和yuan商量,不过我认为我们现在重要的是,抓紧休息,我们一会还要为yuan做我们的招牌菜。” 有道理,现在这么胀鼓鼓的,一会根本不好活动,还好的是午餐营业时间是两个小时,而他们又是第一批,所以休息时间还是不少的。 巴尔和博杜安起身,准备消食走走,而其他人呢也各有各的事。 浓眉大眼褶子多的高斯,悄悄的离开了,离开前还特地叫来了艾利克斯,也就是地导,之所以叫上艾利克斯是好坐车,他对蓉城的交通是一窍不通,何况必须得抓紧时间了,因为午餐营业时间结束,就该他们了,最关键的是不能被发现。 驱车来到了位于桃溪路三公里左右的一条街上,这条街也不繁华,但也绝对不萧条,准确的形容是普普通通,马路两边的店,有手机店、有餐厅也有便利店,布局很杂。 高斯来到这陌生的地方自然是找人,在艾利克斯的帮助下,找到了正在看铺子的奥古斯特。 厨师圈很大,欧美厨师圈自然也很大,但欧美顶尖厨师圈却很小,其实想想也是,任何一个行业都是如此,顶尖的人物不可能太多。 高斯和奥古斯特不但认识,高斯还是北美名厨联合会的副会长,说起来高斯这个人的身份是相当复杂,首先他是葡萄牙裔,然后他学的是法餐,这没什么毕竟葡萄牙菜那自然是比不上法餐,然后又是北美名厨联合会副会长,最后再补充一句他妻子是西班牙人,那么最后请听题:高斯的儿子,是哪国国籍?
“这么心急找我做什么?是协会有什么事情吗?”奥古斯特问,铺子是真不好找,他都在蓉城转悠大半个月了,嗯,绝对不是吃了半个月。 “不是协会的事。”高斯摇头:“是关于yuan的事。” 一提到yuan,奥古斯特瞬间表情都不同了,没办法要知道奥古斯特在法国组织牵头了“袁色风暴”,要培养一个法国的袁州,所以奥古斯特的反应很正常。 “什么事?是yuan,要去法国开餐厅了吗?”奥古斯特脱口而出。 高斯迷惑,这是什么鬼,牛头不对马嘴啊。 奥古斯特干咳了两声,毕竟把做梦的事情说出来了,还是有点不好,语气一正,道:“什么事?” “华夏很多菜,无论是用英文还是用法文都很难翻译,关于这点yuan主厨也没有办法,所以我在想,能不能由我们北美名厨联合会,与yuan合作,从yuan店里的菜开始翻译,或者是在必要时,创造特定的词汇来翻译。”高斯说出了自己的想法。 “是很好的想法,但要实施起来很困难。”奥古斯特是知道袁州店里多少菜的,要把这些菜都翻译出来,那个难度比要翻译一本名著还要难。 “我知道很困难,所以这是一件长久的事,是件长期合作的事。”高斯道。 长期合作,听到这个单词奥古斯特瞬间就把这件事答应了下来,只是作为北美名厨联合会的会长和副会长,两人此时在脑海中想的事情,可以说是南辕北辙……