月夜的牵线木偶
心惑わすノイズ振り切り走り出した 从迷扰心灵的噪音中不回头地跑了出来 透明で罪のない光目指して 向着透明而无罪的光辉 体を流れる想いが何色でも 在体内流动的想法是什么颜色也好 运命のシナリオは决めさせないさ 命运的剧本我不会让人来决定的 背负わされたまやかしの十字架に 绑有背负着的不祥十字架 しばりつける首轮をひきちぎってもっと自由な世界へ 将那项圈拉起并切断它朝向更自由的世界去吧 悲しき爱のメロディよどむ都会(まち)に漂う 悲切的爱之旋律在停滞的都市里飘送着 いやせぬ伤を抱いて谁も泣いている 抱着不愈的伤谁也在哭 欲望目がくらんだ卑しい强大な影 用欲望蒙蔽你双眼的是卑污的强大影子 手も足も出せやしない涙流せぬマリオネット 让你束手无策不会流泪的扯线木偶 生まれた星の名のもと引き裂かれてった绊 在出生之星的名字之下而被撕裂的羁绊 空っぽのゆりかごがむなしく揺れる 如像空空的摇篮般空虚地摇动着 无邪気だった远き日の幻は 天真无邪的遥远日子的幻影 日だまりのよう短い梦の中で优しく俺をなでるよ 如像和煦阳光般在短暂的梦中温柔地抚慰着我 おびえた君の瞳污れ知らぬ宝石 让我讶异的你那双眼是对不晓污秽的宝石 切ない热を宿し胸に突き刺さる 藏着了难过的热直刺入我心中 一体何のために奏で続けるのだろう 到底是为了什么而继续演奏着呢 约束よりキレイで确かなものを探している 我在寻找比约定更美更为真实的东西 告诉我,我要如何演奏出爱的旋律… 告诉我,我要如何演奏出爱的旋律… 悲しき爱のメロディよどむ都会(まち)に漂う 悲切的爱之旋律在停滞的都市里飘送着 いやせぬ伤を抱いて谁も泣いている 抱着不愈的伤谁也在哭 愚かで无駄な争いにいつか终わりが来るなら 愚蠢而无结果的战争若总有天会有终结 里切りのマリオネットはこの身捧げる命とともに 背叛的扯线木偶将为此献出身体与性命 「月の光に导かれ…もっと自由な世界へ…」 被月光引导…朝向更自由的世界去吧…